19 lines
799 B
Markdown
19 lines
799 B
Markdown
|
## they wait in ambush to take my life. ##
|
||
|
|
||
|
David's enemies are in hiding and are waiting quietly for the time when they can attack him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
## because of my transgression or because of my sin ##
|
||
|
|
||
|
Both of these phrases mean same thing and are repeated to emphasis that it is true. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
## awake ##
|
||
|
|
||
|
This word means the same thing as "rise up." It refers to deciding on a purpose and then beginning at act like a person who wakes and begins to do things. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
## to run at me ##
|
||
|
|
||
|
This compares the authors enemies to soldiers who run towards their enemy in battle. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
## and see ##
|
||
|
|
||
|
AT: "and see what is happening"
|