unfoldingWord_en_tn/isa/36/18.md

25 lines
979 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
The Rabshakeh continues speaking the king of Assyria's message to the people of Judah. (See: [Isaiah 36:16](./16.md))
## Has any of the gods of the peoples rescued them from ...? ##
AT: "None of the gods of the peoples rescued them from...." In 36:18-20 the Rebshakeh uses questions to ridicule the people of Judah. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they rescued Samaria from my power? ##
AT: "The gods of Hamath, Arpad, Sepharvaim, and Samaria did not rescue their people from my power."
## Hamath...Arpad ##
See how you translated these cities in [Isaiah 10:7](../10/07.md).
## Sepharvaim ##
This is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## is there any god who has rescued ##
AT: "there is no god who has rescued"
## as if Yahweh could save Jerusalem from my power? ##
AT: "and Yahweh will not save you in Jerusalem from my power."