The Rabshakeh continues speaking the king of Assyria's message to the people of Judah. (See: [Isaiah 36:16](./16.md)) ## Has any of the gods of the peoples rescued them from ...? ## AT: "None of the gods of the peoples rescued them from...." In 36:18-20 the Rebshakeh uses questions to ridicule the people of Judah. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) ## Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they rescued Samaria from my power? ## AT: "The gods of Hamath, Arpad, Sepharvaim, and Samaria did not rescue their people from my power." ## Hamath...Arpad ## See how you translated these cities in [Isaiah 10:7](../10/07.md). ## Sepharvaim ## This is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) ## is there any god who has rescued ## AT: "there is no god who has rescued" ## as if Yahweh could save Jerusalem from my power? ## AT: "and Yahweh will not save you in Jerusalem from my power."