richmahn_en_tn/dan/02/17.md

28 lines
814 B
Markdown

# his house
This is referring to Daniel's house.
# what had happened
"about the king's decree"
# He urged them to seek mercy
"He begged them to pray for mercy"
# so that he and they might not be killed
This can be stated in active form. AT: "so that the king would not kill them" or "so that the king's bodyguard would not kill them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/daniel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/hananiah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/mishael]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/azariah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mystery]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/babylon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]