richmahn_en_tn/psa/109/006.md

932 B

Appoint a wicked man ... appoint an accuser

These two phrases are parallel and the phrases "a wicked man" and "an accuser" refer to the same person. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

at his right hand

"at my enemy's right hand"

When he is judged, may he be found guilty

This can be stated in active form. AT: "When he is on trial, may the judge find him guilty" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

may his prayer be considered sinful

This can be stated in active form. AT: "consider his prayer sinful" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

translationWords