richmahn_en_tn/psa/102/019.md

694 B

For he has looked down from the holy heights; from heaven Yahweh has viewed

These two phrases have similar meaning and are used together for emphasize how God looks down from heaven. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

the holy heights

"his holy place high above the earth"

those who were condemned to death

This can be stated in active form. AT: "those whom the authorities had sentenced to die" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

translationWords