richmahn_en_tn/psa/062/011.md

1.1 KiB

God has spoken once, twice have I heard this

This means that God has said this more than once.

power belongs to God

God being characterized by power is spoken of as if power belonged to him. The abstract noun "power" can be translated with an adjective. AT: "God is powerful" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Also to you, Lord, belongs covenant faithfulness

God being characterized by covenant faithfulness is spoken of as if covenant faithfulness belonged to him. The abstract noun "faithfulness" can be translated with an adjective. AT: "You, Lord, are also faithful to your covenant" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

for you pay back every person for what he has done

The writer speaks of God's rewards as if he were paying a wage for work. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords