richmahn_en_tn/job/21/25.md

954 B

Connecting Statement:

Job continues speaking to his friends.

Another man dies

Job contrasts this man to the man who dies in peace in Job 21:23.

in bitterness of soul

Here sorrow is spoken of as if it tasted bitter, and "soul" refers to the whole man. AT: "with anger and resentment" or "after living a sad life" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

has never experienced anything good

This can be stated in positive form. AT: "has experienced only bad things"

They lie down alike in the dust

This is a polite way to say that they died. AT: "They both die and people bury them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)

the worms cover them both

Worms are associated with decay of dead bodies. AT: "the worms in the dirt eat their dead bodies" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

translationWords