richmahn_en_tn/2ki/23/36.md

625 B

Zebidah

woman's name (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Pedaiah

man's name (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Rumah

place name (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

did what was evil in the sight of Yahweh

The sight of Yahweh represents Yahweh's judgment or evaluation. See how you translated this in 2 Kings 3:2. AT: "what was evil in Yahweh's judgment" or "what Yahweh considers to be evil" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords