richmahn_en_tn/2ki/13/14.md

892 B

wept over him

"wept because Elisha was sick"

My father, my father

Elisha was not the king's literal father. King Joash used this term as a sign of respect.

the chariots of Israel and the horsemen are taking you away

This is a reference to Elijah going to heaven in 2 Kings 2:11-12. Joash uses this phrase to say that Elisha was going to die. AT: "the chariots of Israel and the horsemen are taking you to heaven" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

the horsemen

This refers to the men who drove the chariots. This can be made explicit. AT: "the drivers of the chariots" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

translationWords