richmahn_en_tn/2ki/13/01.md

1.4 KiB

In the twenty-third year of Joash son of Ahaziah king of Judah

"After Joash had been ruling Judah for almost 23 years" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

reign over Israel in Samaria

"rule over the kingdom of Israel located in Samaria"

he reigned seventeen years

"Jehoahaz was king for 17 years"

what was evil in the sight of Yahweh

The sight of Yahweh represents Yahweh's judgment or evaluation. AT: "what was evil in Yahweh's judgment" or "what Yahweh considers to be evil" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

followed the sins of Jeroboam

"did the same sins as Jeroboam"

Jehoahaz did not turn away from them

Here stopping his sin is spoken of as if he turned away from them. This can also be stated in positive form. AT: "Jehoahaz did not stop doing the sins of Jeroboam" or "Jehoahaz continued to do the same sins as Jeroboam" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords