richmahn_en_tn/exo/13/03.md

1.4 KiB

translationWords

translationNotes

  • Call this day to mind - AT: "Remember and celebrate this day" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom and :en:ta:vol1:translate:figs_explicit)
  • house of slavery - AT: "place where you were slaves"
  • Yahweh's strong hand - The word "hand" refers to power. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • No bread with yeast may be eaten - AT: "You must not eat bread with yeast" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • Abib - This is the name of a month. (See: :en:ta:vol1:translate:translate_names)
  • a land flowing with milk and honey - See how you translated this in :en:bible🎶exo:03:07.
  • you must observe this act of worship - This sentence introduces what the people must do each year to worship God by remembering this day. AT: "you must worship me by doing this" or "you must have this festival."