23 lines
960 B
Markdown
23 lines
960 B
Markdown
## translationWords
|
|
|
|
* [[en:tw:brother]]
|
|
* [[en:tw:brother|brother]]
|
|
* [[en:tw:command]]
|
|
* [[en:tw:command|command, to command, commandment]]
|
|
* [[en:tw:foreigner]]
|
|
* [[en:tw:foreigner|foreigner, foreign]]
|
|
* [[en:tw:head]]
|
|
* [[en:tw:judgeposition]]
|
|
* [[en:tw:righteous]]
|
|
* [[en:tw:righteous|righteous, righteousness]]
|
|
* [[en:tw:tribe]]
|
|
* [[en:tw:wise]]
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
* **and men of good repute** - AT: "and men that the people respect"
|
|
* **of thousands...of hundreds...of fifties...of tens** - AT: "of groups of 1,000...of groups of 100...of groups of 50...and groups of 10" (See: [[:en:ta:vol2:translate:translate_numbers]])
|
|
* **captains...officers** - These are titles for different positions in Israel's government. The officer had less authority than the captains.
|
|
* **tribe by tribe** - AT: "from each of your tribes"
|
|
* **judge righteously between a man and his brother** - AT: "make right and fair decisions for each man and his fellow Israelite"
|