richmahn_en_tn/dan/06/04.md

18 lines
513 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:Daniel]]
* [[en:tw:administration]]
* [[en:tw:chief]]
* [[en:tw:corrupt]]
* [[en:tw:faithful]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:governor]]
* [[en:tw:kingdom]]
* [[en:tw:province]]
## translationNotes
* **No mistakes or negligence was found in him** - AT: "They could find no mistakes or negligence in his work." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **negligence** - overly looking your responsibilities
* **to complain against this Daniel** - "to complain about Daniel"