richmahn_en_tn/1th/03/01.md

21 lines
830 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:afflict]]
* [[en:tw:brother]]
* [[en:tw:christ]]
* [[en:tw:faith]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:good]]
* [[en:tw:goodnews]]
* [[en:tw:minister]]
* [[en:tw:timothy]]
## translationNotes
* **we could no longer bear it** - "we could no longer endure worrying about you." The word "we" refers to Paul, Silvanus, and Timothy but excludes the Thessalonian believers. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_exclusive]])
* **good to be left behind at Athens alone** - "good for Silvanus and I to stay behind in Athens"
* **Athens** - a city in Achaia province which is now modern day Greece (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **our brother** - "our fellow Christian"
* **no one would be disturbed** - "no one would be troubled" or "no one would be moved"
* **we are appointed** - "we are destined"