richmahn_en_tn/1ki/13/01.md

1.2 KiB

translationWords

translationNotes

  • A man of God - This is another title for a prophet. AT: "A prophet"
  • cried against the altar - AT: "prophesied loudly against the altar" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
  • Altar, altar - The prophet spoke to the altar as if it were a person who could hear him. He said this twice for emphasis. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_apostrophe and :en:ta:vol2:translate:figs_personification)
  • a son will be born to the family of David - AT: "a descendant of David will have a son" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy and :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • they will burn - Here "they" refers to Josiah and the people with him.
  • the altar will be split apart, and the ashes on it will be poured out - AT: "Yahweh will split the altar apart and will scatter the ashes that are on it" (See: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)