richmahn_en_tn/2sa/01/08.md

978 B

He said to me, 'Who are you?' I answered him, 'I am an Amalekite.'

These direct quotations could be stated as indirect speech. AT: "He asked me who I was, and I told him that I am an Amalekite" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-quotations)

I am an Amalekite

These are the same people David just finishing attacking in 2 Samuel 1:01.

great suffering has taken hold of me

Saul's suffering is spoken of as something terrible that has grabbed hold of him. AT: "I am suffering terribly" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

life is still in me

This idiom means he is still alive. AT: "I am still alive" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

he would not live after he had fallen

"he would die anyway"

translationWords