richmahn_en_tn/ezk/24/07.md

1.1 KiB

General Information:

Yahweh continues telling a parable to Ezekiel about a cooking pot that represents Jerusalem. This parable continues through Ezekiel 24:14. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parables)

For her blood is in the midst of her

This means that the blood from those who were murdered in Jerusalem is still there. Alternate translation: "For the blood of those who were murdered among her is still there" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

her

The word "her" refers to Jerusalem, which is represented by the cooking pot.

She has set it on the smooth rock; she has not poured it out on the ground to cover it with dust

This personifies Jerusalem as a person who murdered the people and chose where to put their blood. Alternate translation: "They were murdered on the smooth rocks; not on the dirt where the dust would hide their blood" or "Their blood fell on the smooth rocks; it did not fall on the ground where the dust would cover it" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

has set it on the smooth rock

"has put the blood on bare rocks"