richmahn_en_tn/psa/137/007.md

16 lines
670 B
Markdown

# Call to mind
"Remember" or "Think about"
# Call to mind, Yahweh, what the Edomites did
Here remembering what the Edomites did represents punishing them for what they did. AT: "Punish the Edomites, Yahweh, for what they did" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# the day Jerusalem fell
Jerusalem being captured by an enemy army is spoken of as if it had fallen. Who captured Jerusalem can be stated clearly. AT: "the day Jerusalem was captured" or "the day the Babylonian army entered Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/edom]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/foundation]]