richmahn_en_tn/2ch/19/07.md

528 B

let the fear of Yahweh be upon you

This can be expressed in active form. Alternate translation: "you should remember to fear Yahweh when you judge"

there is no iniquity with Yahweh our God, nor is there any favoritism or bribe taking

The abstract nouns "iniquity," "favoritism," and "bribe" can be translated using the verbs "sin," "favor," and "bribe." Alternate translation: "Yahweh our God will not sin or favor one person over another in judgment or be bribed" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)