richmahn_en_tn/gen/18/06.md

624 B

three seahs

about 22 liters (See: rc://en/tw/dict/bible/other/biblicalvolume)

bread

This bread was probably cooked quickly on a hot stone. It may have been flat or round like small loaves or rolls.

he hurried to prepare it

The word "he" refers to the servant.

to prepare it

This can be translated more specifically as "to cut it up and roast it."

curds

This refers to the solid part of fermented milk. It may have been yogurt or cheese.

the calf that had been prepared

"the roasted calf"

and placed the food before them

The word "them" refers to the three visitors.