richmahn_en_tn/dan/02/01.md

17 lines
431 B
Markdown

# In the second year
"In year two" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# he had dreams
"Nebuchadnezzar had dreams"
# His mind was troubled
Here "mind" refers to his thoughts. Alternate translation: "His thoughts disturbed him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# and he could not sleep
His troubled thoughts prevented him from sleeping. Alternate translation: "so that he could not sleep"