richmahn_en_tn/dan/05/21.md

473 B

He was driven away from humanity

This can be stated in active form. Alternate translation: "The people chased him away from them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

he had the mind of an animal

Here "mind" represents his thoughts. Alternate translation: "he thought as an animal thinks" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

dew

the moisture on the ground that is found in the mornings

anyone he wishes

"whomever he chooses"