richmahn_en_tn/ezk/05/07.md

25 lines
623 B
Markdown

# General Information:
Yahweh continues to speak to the people of Israel and Judah.
# Lord Yahweh
See how you translated this in [Ezekiel 2:4](../02/04.md).
# Because you are more troublesome than
"because your sinfulness is worse than" or "because you are more unruly than"
# that surround you
"that are all around you."
# have not walked in my statutes
Walking is a metaphor for the way a person lives. Alternate translation: "have not lived according to my statutes" or "have not obeyed my statutes" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# or acted according to my decrees
"or obeyed my decrees"