richmahn_en_tn/dan/04/28.md

1.1 KiB

General Information:

Verses 19-33 use the third person to describe the punishment of Nebuchadnezzar. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)

All these things ... in Babylon

The information in Daniel 4:28-29 has been rearranged so its meaning can be more easily understood. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-versebridge)

Twelve months

"12 months" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

Is this not the great Babylon ... for the glory of my majesty?

Nebuchadnezzar asks this question to emphasize his own glory. This can be translated as a statement. AT: "This is the great Babylon ... for the glory of my majesty!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

for the glory of my majesty

"to show people my honor and my greatness"

translationWords