richmahn_en_tn/luk/14/21.md

669 B

became angry

"became angry with the people he had invited"

bring in here

"invite in here to eat the dinner"

The servant said

It may be necessary to state clearly the implied information that the servant did what the master commanded him. AT: "After the servant went out and did that, he came back and said" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

what you commanded has been done

This can be stated in active form. AT: "I have done what you commanded" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

translationWords