richmahn_en_tn/psa/119/084.md

546 B

How long must your servant endure this; when will you judge those who persecute me?

The writer uses a question to request God to punish those who persecute him. This rhetorical question can be translated as a statement. Alternate translation: "Please do not make wait any longer. Punish those who persecute me." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

must your servant

The writer refers to himself as "your servant." Alternate translation: "must I, your servant" or "must I" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)