2
0
mirror of https://git.door43.org/richmahn/en_tn synced 2025-03-06 16:58:51 +00:00
2017-12-11 23:13:24 -07:00

632 B

General Information:

Yahweh speaks of the nation of Israel as though it was the mother of the leaders of Israel. Here he begins to tell a story where she is a prosperous vine. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

a vine planted in your blood

Possible meanings are that "blood" represents 1) the violence of the kings of Judah who had murdered people. AT: "a vine planted by means of violence" or 2) The plentiful wine of Judah which had become a symbol of prosperity. AT: "a vine planted in your prosperity" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage)