richmahn_en_tn/isa/59/12.md

30 lines
965 B
Markdown

# General Information:
Isaiah continues speaking.
# our many transgressions
Here "our" refers to Isaiah and the people of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
# before you
Here "you" refers to Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# our sins testify against us
Isaiah describes the sins as a person who goes before God to declare that the people are guilty. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
# for our transgressions are with us
"With us" represents being aware of them. AT: "for we are aware of our transgressions" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/transgression]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]