richmahn_en_tn/2ki/18/13.md

41 lines
1.3 KiB
Markdown

# Sennacherib
This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Lachish
This is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# fortified cities
Cities with walls around them for protection. See how you translated "fortified city" in [2 Kings 18:8](./06.md).
# Withdraw from me
This expression assumes that "me" represents the kingdom of Hezekiah. AT: "Take your army out of my territory" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Whatever you put on me I will bear
"I will pay you whatever you demand of me"
# talents
This is the name of type of weight that was used for money. One talent weighted about 33 kilograms. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney]])
# treasuries
This was the place in the palace where money and valuable things were stored.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hezekiah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sennacherib]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assyria]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofjudah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/silver]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/palace]]