richmahn_en_tn/jos/08/15.md

14 lines
664 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:ai]]
* [[en:tw:bethel]]
* [[en:tw:israel]]
* [[en:tw:joshua]]
## translationNotes
* **let themselves be defeated before them** - AT: "acted as if the men of Ai were defeating them" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **All the people who were in the city were called together** - "The city leaders called all the people in the city together" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **All the people who were in the city** - "All the soldiers" (see UDB)
* **They abandoned the city** - "They left the city completely without protection" or "After they left, there was no one in the city to protect it"