richmahn_en_tn/eph/05/08.md

1.2 KiB

translationWords

translationNotes

  • For you were once darkness - Just as one can not see in the dark, so people who live in sin lack spiritual understanding. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • but now you are light in the Lord - Just as one can see in the light, so people who live in righteousness have spiritual understanding. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • because the fruit of the light is all goodness, righteousness, and truth - The works coming from the life of a believer (goodness, righteousness, and truth) are like the good fruit produced by a healthy tree. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • Have no participation with the unfruitful works of the darkness - AT: "Do not be involved with the unfruitful works of sin or unbelievers"
  • the unfruitful works of the darkness - The works of someone living in spiritual darkness are like the evil actions of people who do evil works hidden by the darkness at night. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • but rather expose them - AT: "but rather show them to be wrong"