richmahn_en_tn/1co/08/11.md

724 B

your understanding

Paul is speaking to the Corinthians as if they were one person, so the word "your" here is singular. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

the weaker one ... is destroyed

The brother or sister who is not strong in his or her faith will sin or lose his or her faith.

Therefore

"Because what I have just said is true"

if food causes

"Food" here is a metonym for the person eating the food. AT: "if I cause by eating" or "if I, because of what I eat, cause" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

translationWords