richmahn_en_tn/est/01/12.md

11 lines
477 B
Markdown

# at the word of the king that had been brought to her by the officials
This can be stated in active form. AT: "when the king's officials told her about his command" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# at the word
"at the command"
# his rage burned within him
The intensity of the king's anger is spoken of as if it was a fire that burned inside him. AT: "his rage was as intense as a fire inside him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])