richmahn_en_tn/gen/41/07.md

552 B

The thin heads

The words "of grain" are understood. Alternate translation: "The thin heads of grain" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)

swallowed up

"ate." Pharaoh is dreaming that unhealthy corn could eat healthy corn just like a person eats food.

wholesome and full heads

"healthy and good heads." See how you translated a similar phrase in Genesis 41:5.

woke up

"awakened"

behold

The word "behold" here shows that Pharaoh was surprised by what he had seen.

it was a dream

"he had been dreaming"