richmahn_en_tn/lev/16/20.md

26 lines
889 B
Markdown

# he must present the live goat
This goat is called the scapegoat in verse [Leviticus 16:10](./08.md).
# confess over him
"confess over the goat"
# he must put that sinfulness on the head of the goat
Aaron's actions here were a symbolic transfer of the people's sin to the goat as a sign that the goat would bear the punishment for their guilt. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
# wickedness ... rebellion ... sins
These all mean basically the same thing. Aaron is confessing every kind of sin that the people committed.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/atonement]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyplace]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/goat]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/confess]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]