richmahn_en_tn/rev/09/20.md

915 B

those who were not killed by these plagues

This can be stated in active form. AT: "those whom the plagues had not killed" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

things that cannot see, hear, or walk

This phrase reminds us that idols are not alive and do not deserve to be worshiped. But the people did not stop worshiping them. AT: "even though idols cannot see, hear, or walk" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish)

translationWords