mirror of
https://git.door43.org/richmahn/en_tn
synced 2025-03-06 16:58:51 +00:00
616 B
616 B
have set you as a sign
Here the word "sign" refers to something that communicates a special warning to those who see it. Yahweh speaks of Ezekiel and his actions as being this warning. Alternate translation: "have made you to be a warning" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
house of Israel
The word "house" is a metonym for the family that lives in the house, in this case the Israelites, the descendants of Jacob over many years. See how you translated this in Ezekiel 3:1. Alternate translation: "the Israelite people group" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)