richmahn_en_tn/luk/13/04.md

915 B

Or those

This is Jesus' second example of people who suffered. Alternate translation: "Or consider those" or "Think about those"

eighteen people

"18 people" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

Siloam

This is the name of an area in Jerusalem. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

do you think they were worse sinners ... Jerusalem?

"does this prove that they were more sinful ... Jerusalem?" Jesus uses this question to challenge the understanding of the people.

they were worse sinners

The crowd assumed that they died in this terrible way because they were especially sinful. This could be explicitly stated. Alternate translation: "they died because they were worse sinners" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

other men

"other people." The word here is the general term for a person. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations)