richmahn_en_tn/psa/136/010.md

493 B

for his covenant faithfulness endures forever

The abstract noun "faithfulness" can be translated with an adjective. See how you translated this in Psalms 136:1. AT: "because he remains faithful to his covenant forever" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

from among them

"from among the people of Egypt"

with a strong hand and a raised arm

Here "hand" and "arm" represent power. AT: "with great power" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)