richmahn_en_tn/pro/14/01.md

36 lines
1006 B
Markdown

# builds her house
"builds up her house" or "makes her house better"
# house
Possible meanings are 1) this may refer to her actual house, that is the building she lives in or 2) this may refer to her family.
# with her own hands
The woman is represented by her "hands." AT: "by herself" or "by the way she behaves" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# The one who ... the one who
"The person who ... the person who"
# walks uprightly
"Walks" represents the conduct of life. AT: "conducts his life in a just and honest way" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# despises
"grossly disrespects" or "indicates he hates"
# in his ways despises him
The word "his" refers to the dishonest man and "him" refers to Yahweh.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/walk]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]