richmahn_en_tn/ecc/04/09.md

1000 B

sorrow follows the one who is alone when he falls

Here sorrow is spoken of as if it were a person that could follow someone else. AT: "the one who is alone when he falls is sorrowful" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

If two lie down together, they can be warm

The writer speaks of two people keeping each other warm on a cold night. AT: "If two people lie down together at night, they can be warm" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

how can one be warm alone?

This refers to a person lying down. The author use this rhetorical question to emphasize that two people can keep each other warm but one person cannot. This question can be written as a statement. AT: "a person cannot be warm when he is alone." or "a person who lies down alone cannot be warm." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion and rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)

translationWords