richmahn_en_tn/psa/035/006.md

518 B

their way

Here "their way" refers to their lives. Alternate translation: "their lives" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

dark and slippery

This refers to a way that is hidden and dangerous. Alternate translation: "hidden and full of dangers" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

chases them

This refers to the angel of Yahweh being opposed to the writer's enemies. Alternate translation: "works against them" or "opposes them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)