richmahn_en_tn/jos/06/08.md

558 B

before Yahweh

Possible meanings are 1) "in obedience to Yahweh" or 2) "in front of Yahweh's ark" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

they gave a blast on the trumpets

"they sounded the trumpets loudly" or "the priests blew into the ram's horn trumpets"

The ark of the covenant of Yahweh followed after them

It can be stated clearly that there were people carrying the ark. Alternate translation: "The priests who were carrying the ark of the covenant of Yahweh followed after them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)