richmahn_en_tn/1ch/19/04.md

29 lines
651 B
Markdown

# So Hanun seized
Hanun did not do this personally, but ordered his men to do it. AT: "So Hanun's men seized" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# garments
"clothes"
# he sent to meet with them
"David sent some messengers to encourage them"
# deeply ashamed
In this idiom, shame is described as deep to show that it has greatly affected them. AT: "very ashamed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# The king
This refers to David.
# then return
"then return to Jerusalem"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seize]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shame]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jericho]]