richmahn_en_tn/job/28/07.md

743 B

No bird of prey knows ... nor has the falcon's eye ...

Both of these clauses express similar meaning. AT: "No falcon knows or has ever seen the path to the mines" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

bird of prey

a bird that eats other animals

falcon

This may also be translated "vulture". Both are large flying bird that eat smaller animals. You may translate this with a similar bird from your culture that is large and eats other animals.

proud animals have not walked ... nor has the fierce lion passed ...

These clauses also express similar meaning. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

it ... there

The words "it" and "there" both refer to the mines in these verses.