richmahn_en_tn/2jn/01/04.md

988 B

John continues to speak to the church as "the lady." The believers are her "children." (See: 2 John 1:1)

some of your children

The word "your" is singular.

just as we have received this commandment from the Father

"just as God the Father commanded us"

not as though I wrote to you a new commandment

"not as though I am commanding you to do something new"

but that which we have had from the beginning

"but I am writing to you what Christ commanded us to do when we first believed. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

that we should love one another

This could be translated as a new sentence: "And he commanded that we should love one another."

This is the commandment, even as you heard from the beginning, that you should walk in it

The word "it" refers to love. Alternate translation: "And he has commanded you since you first believed to love one another."

that you should walk

The word "you" is plural.