richmahn_en_tn/2sa/22/19.md

974 B

General Information:

This continues David's song to Yahweh. He uses parallelism to emphasize what he is saying. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

They came against me on the day of my distress

"My enemies fought against me when I was in great trouble"

the day of my distress

"the time of my distress"

but Yahweh was my support

"but Yahweh supported me" or "but Yahweh helped me"

a wide open place

This refers to a place where there was no danger and his enemies could not trap him.

to the measure of the cleanness of my hands

Here "cleanness of my hands" means the same as "righteousness." AT: "because I obey his commands" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords