richmahn_en_tn/mrk/11/04.md

23 lines
599 B
Markdown

# They went
"The two disciples went"
# colt
This refers to a young donkey that is large enough to carry a man. See how you translated this in [Mark 11:2](./01.md).
# They spoke
"They responded"
# as Jesus told them
"as Jesus had told them to respond." This refers to how Jesus had told them to respond to people's questions about taking the colt.
# let them go their way
This means that they allowed them to continue doing what they were doing. AT: "let them take the donkey with them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]