richmahn_en_tn/deu/22/03.md

826 B

General Information:

Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

You must do the same with his donkey

"You must return his donkey in the same way"

you must do the same with his garment

"you must return his clothing in the same way"

you must not hide yourself

This is an idiom. AT: "you must not act as if you do not see that he has lost something" or "you must not go away without doing anything" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

you must surely help him to lift it up again

"you must help your fellow Israelite lift the animal back up onto its feet"

translationWords